Translation
de
Default locale
de
Fallback locale
Messages
Defined 66
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| de | messages | 2 | Construction Fence Permit - Quick approval - We help | Bauzaun Genehmigung ✓ Schnell beantragt ✓ Wir helfen |
| de | messages | 2 | When do you need a permit for your construction fence? Application process, required documents, costs and processing times in NRW. | Wann benötigen Sie eine Genehmigung für Ihren Bauzaun? Antragsverfahren, erforderliche Dokumente, Kosten und Bearbeitungszeiten in NRW. |
| de | messages | 1 | Professional event equipment rental services in Dortmund, Bochum, and Duisburg. Barrier systems, mobile fencing, tents, and event infrastructure. | Professionelle Vermietung von Veranstaltungstechnik in Dortmund, Bochum und Duisburg. Absperrsysteme, Mobilzäune, Zelte und Event-Infrastruktur. |
| de | messages | 1 | Rental. Logistics. Trade. | Verleih. Logistik. Handel. |
| de | messages | 1 | Catalog | Katalog |
| de | messages | 2 | All Products | Alle Produkte |
| de | messages | 2 | Guides | Ratgeber |
| de | messages | 2 | Fence Calculator | Bauzaun-Rechner |
| de | messages | 2 | All Guides | Alle Ratgeber |
| de | messages | 2 | Regulations | Vorschriften |
| de | messages | 2 | Installation Guide | Aufbauanleitung |
| de | messages | 1 | Cart | Warenkorb |
| de | messages | 1 | Home | Startseite |
| de | messages | 1 | Placement Permit | Stellgenehmigung |
| de | messages | 1 | Obtaining a Placement Permit | Stellgenehmigung beantragen |
| de | messages | 1 | Everything about permits for construction fences on public property | Alles über Genehmigungen für Bauzäune auf öffentlichem Grund |
| de | messages | 1 | When do you need a permit? | Wann brauchen Sie eine Genehmigung? |
| de | messages | 1 | Permit required | Genehmigung erforderlich |
| de | messages | 1 | Public sidewalks | Öffentliche Gehwege |
| de | messages | 1 | Public roads and parking | Öffentliche Straßen und Parkplätze |
| de | messages | 1 | Parks and green spaces | Parks und Grünflächen |
| de | messages | 1 | City-owned property | Städtische Grundstücke |
| de | messages | 1 | No permit needed | Keine Genehmigung nötig |
| de | messages | 1 | Private property (your own) | Privatgrundstück (Ihr eigenes) |
| de | messages | 1 | Rented land (with owner consent) | Gemietetes Grundstück (mit Einwilligung des Eigentümers) |
| de | messages | 1 | Commercial premises (yours) | Gewerbeflächen (Ihre eigenen) |
| de | messages | 1 | Private events on private land | Private Veranstaltungen auf privatem Grund |
| de | messages | 1 | Required documents | Erforderliche Dokumente |
| de | messages | 1 | Application form (from municipality website) | Antragsformular (von der Website der Gemeinde) |
| de | messages | 1 | Site plan showing fence location | Lageplan mit Zaunstandort |
| de | messages | 1 | Traffic management plan (if affecting roads) | Verkehrsführungsplan (falls Straßen betroffen) |
| de | messages | 1 | Proof of liability insurance | Nachweis einer Haftpflichtversicherung |
| de | messages | 1 | Project description with duration | Projektbeschreibung mit Dauer |
| de | messages | 1 | Costs and processing time | Kosten und Bearbeitungszeit |
| de | messages | 1 | Item | Artikel |
| de | messages | 1 | Typical range | Üblicher Bereich |
| de | messages | 1 | Application fee | Antragsgebühr |
| de | messages | 1 | 50-150 EUR | 50-150 EUR |
| de | messages | 1 | Usage fee (per m² per week) | Nutzungsgebühr (pro m² pro Woche) |
| de | messages | 1 | 1-5 EUR | 1-5 EUR |
| de | messages | 1 | Processing time | Bearbeitungszeit |
| de | messages | 1 | 2-4 weeks | 2-4 Wochen |
| de | messages | 1 | Tip: Apply at least 4 weeks before your project starts to account for processing delays. | Tipp: Stellen Sie den Antrag mindestens 4 Wochen vor Projektbeginn, um Bearbeitungsverzögerungen einzuplanen. |
| de | messages | 1 | We can help | Wir helfen Ihnen |
| de | messages | 1 | As part of our full-service package, we can handle the permit application for you. We know the requirements in most NRW municipalities and can streamline the process. | Im Rahmen unseres Full-Service-Pakets können wir die Genehmigung für Sie beantragen. Wir kennen die Anforderungen der meisten NRW-Gemeinden und können den Prozess beschleunigen. |
| de | messages | 1 | Ask about permit assistance | Fragen Sie nach Genehmigungshilfe |
| de | messages | 1 | Imprint | Impressum |
| de | messages | 1 | Information according to § 5 TMG: | Angaben gemäß § 5 TMG: |
| de | messages | 1 | JB EventBau is a brand of JB Nexus corporate group | JB EventBau ist eine Marke der JB Nexus Unternehmensgruppe |
| de | messages | 1 | Owner: | Inhaber: |
| de | messages | 2 | Jörg Brose | Jörg Brose |
| de | messages | 1 | Responsible according to § 10 Telemediengesetz (TMG) | Verantwortlich gemäß § 10 Telemediengesetz (TMG) |
| de | messages | 1 | Changes and errors reserved | Änderungen und Irrtümer vorbehalten |
| de | messages | 1 | Contact | Kontakt |
| de | messages | 1 | WhatsApp: | WhatsApp: |
| de | messages | 1 | Email: | E-Mail: |
| de | messages | 1 | VAT-Id.: | USt-IdNr.: |
| de | messages | 1 | Tax number: | Tax number: |
| de | messages | 1 | Legal Notes | Rechtliche Hinweise |
| de | messages | 1 | Privacy Policy | Datenschutzerklärung |
| de | messages | 1 | FAQ | Häufige Fragen |
| de | messages | 1 | References | Referenzen |
| de | messages | 1 | Powered by | Powered by |
| de | messages | 1 | cookie_banner.message | Wir verwenden Cookies, um Ihre Erfahrung auf unserer Website zu verbessern. Durch die weitere Nutzung unserer Website stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. |
| de | messages | 1 | cookie_banner.accept | Akzeptieren |
| de | messages | 1 | cookie_banner.reject | Ablehnen |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 1
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| de | messages | 1 | Professional rental of construction fences, mobile fencing, barrier systems and event equipment in NRW. Fast delivery within 24h. | Professional rental of construction fences, mobile fencing, barrier systems and event equipment in NRW. Fast delivery within 24h. |